Вторник, 25.07.2017, 17:44
Авторский сайт Олега Комкова
Главная Мой профильРегистрация ВыходВход






ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ


СТИХОТВОРЕНИЯ


ИЗБРАННОЕ (PDF, ExeBook)


КНИГИ



 Из Веры Хорват (р. 1954). Фалес из Милета
Фaлес из Милета


Душа счастливца раденью рада
чья польза для многих больше
чем радельца награда
Знает ли жажду источник?
Страждет ли плуг от глада?

Ум – как молнии естество
С ним цели достигнешь вмах
Но слепота постигнет того
кто держится лишь ума

Сердце снуло и слабо
но стóит за ним пойти –
знает где скрыто благо
а назад не знает пути
Пускай на приступ не мчится
(свист плети страшен в ушах!)
Коль поспешить случится –
замедли поперву шаг

Сходи в себя неспоро:
ибо стремглав не дойдёшь
до истинного святилища
и вселенского строя
Лучше если ища
сперва ничего не найдёшь
опричь личинок страсти
и бабочек непокоя

Исток непокоя – незнанье
а знанье достойно жалости!
(Антитеза – только вниманье
проступающей тезе)
И чтоб не пришли чудовища
в гости глодать твои кости
держись неотступно нити
как древле учил Тезей

Боле возрадуйся об убытке
чем о бесчестно добытой части
дабы на божественном свитке
(над ним не имеют власти
ни время – ни человек)
счёт уравнял ты извечный
что будет вечно расти
Кто пьёт из Мидасовой чаши –
должником пребудет вовек

Всё во всём –
и все со всеми:
цвет и семя
семя и цвет

Порой цветущей
вкушай душою
цветенья свет

Что опадает –
плоды приносит
Жди же радостно
       с верой

Но пусть
успех тебя
не возносит:
что делаешь –
делай с мерой

Легче всего
давать советы:
приветствуй друга
презри лицемера
но коли оба –
одна особа –
важна особо
мера

Запомни: многословье
не залог разуменья
Помедли
оседлавши стих
в самой средине пенья

А если считая звезды
упадёшь в глубокий овраг –
луч улучи
из бездны
да ввек
не восхвалишь
мрак

И что б ни стряслось с тобою –
не смешивайся с толпою!





Taлес из Милета

Срећа је радовати се раду
што свима доноси више
но оном који ради
Зна ли извор за жеђ?
Пати ли плуг од глади?

Ум је брз као муња
Ободи га и стижеш умах
Ал често острижен куња
ко слепо држи се ума

Срце је споро и слабо
ал ти га увек прати –
зна где је скривено благо
а не зна да се врати
Не гони га у јуриш
(бич принуде је горак!)
Кад год некуда журиш
прво успори корак

Сиђи у себе полако:
стрмоглав спуст не води
право до светилишта
а ово – до свемира
Испрва често се згоди
да не пронађеш ништа
сем сувих личинки страсти
и лептира немира

Извор немира је незнање
а знања тек како жалосте!
(Антитеза је тек мање
пројављивање тезе)
Е да се чудовишта
костима твојим не госте
држи се увек нити
ко што те учио Тезеј

Више се радуј губитку
него добитку без части
јер на божанском свитку
(над којим нема власти
ни време – некмоли човек)
рачун равнаћеш вечно
а он ће вечно расти
Ког Мидин пехар задоји
дужан остаје довек

Све у свему –
све је у свему:
цвет у бадему
бадем у цвету

Догод бехара
ти се постарај
да уживаш у њему

Што пре опадне
пре плод донесе
Чекај га радосно
       с вером

Ипак
нек срећа те
не занесе:
што чиниш –
чини с мером

Лакше од свега је
давати савете:
пригрли друга
презри лицемера
али кад оба
иста су особа –
тек ту је важна
мера

Утуви: многи говор
није и залог разумевања
Застани код
опкорачења стиха
баш кад си усред певања

А ако бројећи звезде
упаднеш у дубоку јаму
улучи лучу
да те изведе
и никад
не хвали
таму

И ма шта да ти се сломило
не мешај се са гомилом!
Copyright © Олег Комков 2017 Copyright MyCorp © 2013
Сделать бесплатный сайт с uCoz-->